Monday, January 14, 2013

Review of Vladimir Nabokov's "Strong Opinions"



[The above video is mostly a reading of the text below, with an occasional aside thrown in for good measure as they strike me as relevant.  I welcome questions, comments, or concerns about the material contained in this video.]



I read this mostly to supplement my reading and, I was hoping, my understanding of “Lolita,” which I’ve also recently read. “Strong Opinions” is a good choice if you want to get an idea of Nabokov’s ideas and preferences and where he’s coming from as a writer of fiction. And “strong opinions” is really no joke. The man has some of the most unorthodox opinions, especially concerning the relative merit of other writers, I’ve ever read. The last third contains several “Letters to the Editor” of various publications (most of which are negligible, in my much more pusillanimous opinion) and articles, a few of which cover his interest in Lepidoptera, which I assume most people will simply skip. I always read an entire book cover to cover before rating and reviewing it, but I openly admit to skimming over these contributions. In many of them, including an overly lengthy article on his opinion of Edmund Wilson’s relationship with and translation of “Eugene Onegin,” he delights in being particularly pedantic, tetchy, and cruel. 

As I said, the most important part of this will be, for most people, the interviews. While the themes of the interviews tend to become a little repetitive, I found them important in thinking about Nabokov’s fiction. He hates the classical “novel of ideas” with a passion. He thinks many of his Russian novelist confreres have been guilty of the moralism that so often accompanies these ideas, especially in the cases of Gogol and Dostoyevsky. (He abhors Gogol’s fascination with religion, and Dostoyevsky’s clunky, bumbling characters.) He thinks that Hemingway and Conrad are “writers of books for boys,” and he thinks that Faulkner is horrible – and this is only the tip of the iceberg regarding authors on whom he has rather unusual opinions. He thinks that “Anna Karenina” can’t be understood apart from a thorough knowledge of the shape of a particular kind of trolley car, and “Ulysses” is meaningless if you don’t have a detailed mental map of Joyce’s Dublin at the ready. Ideas and history are for the birds as far as fiction is concerned; heightened, unadulterated aesthetic enjoy is what really fascinates him. His politics, if you’re interested in them at all, he describes as “liberal,” yet seems to be a rather ardent defender of intervention in Vietnam and American interests broadly speaking. He thinks Freud is a joke, and constantly makes him of him in his fiction. (Okay, perhaps at least a few people can agree on that last point.)

What’s most surprising about this collection is that the pieces were chosen by Nabokov himself, and he obviously couldn’t care less about coming off as a caviling, bitchy curmudgeon, or advertising that he didn’t mind ending a decades-long friend over differences in translating a nineteenth-century Russian poem. If you don’t share his opinions, he has no problem calling you a philistine. But why should he care? “What’s your position in the world of letters, Mr. Nabokov?” “The view is pretty good from up here,” he replies. It’s good to be the king.

No comments:

Post a Comment